托蒂:有位球迷买年卡只为了看我,知道我不在他直接就不看了(托蒂:有球迷只为我买年卡,一知道我不出场就不看了)

要不要我帮你加工下?先给你几种用途:
- 英文翻译: “Totti: A fan bought a season ticket just to watch me. When he knew I wasn’t playing, he simply didn’t watch.” 
- 一句解读: 既是偶像号召力的写照,也是罗马城里纯粹的球迷文化。
- 标题/文案备选:
- 为你而来,不见不看。——托蒂与罗马的双向奔赴
- 一张年卡,一个名字:Totti
- 他不在,比赛对我就不在
- 偶像缺席,座位空着
- 罗马不止一城,还有一个托蒂

需要我补充这段话的出处背景,还是改成适合微博/朋友圈的长短文案?
